27. 7. 2014

Překlad pro čtvrtou epizodu - Mezi troskami


Jak jsme už oznámili včera, po přeložení celkem 103 normostran (přičemž celých 63 normostran se dočkalo překladu během prvních tří dní a jde tedy zatím o naprostý rekord) vám přinášíme kompletní češtinu pro nejnovější epizodu s názvem "Mezi troskami". Doufáme, že s výsledkem budete spokojení.

________________________________________________________________

Odkazy ke stažení:

________________________________________________________________





23 komentářů:

  1. Děkuji moc, ještě jsem němel tu čest jí odzkoušet, ale věřím v kvalitní práci jako vždy, ještě jednou děkuji :)

    OdpovědětVymazat
  2. JE dobrá jen jedna věta je v anj ale jinak pecka :-)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Pokud by sis vzpomněl, jaká věta to konkrétně byla, dost by nám to pomohlo.

      Vymazat
    2. Děkujeme za upozornění. Předchozí komentář od Zdeňka Procházky jsme smazali kvůli spoileru, ale podíváme se na to.

      Vymazat
    3. Snad to najdete. Jinak skvělá práce jako vždy. Díky za překlad. :)

      Vymazat
    4. Pokusíme se - a my zase děkujeme za pochvalu :).

      Vymazat
  3. vyhlídková terasa když se rozhodnete podpořit Kennyho jít hnedka dál a nečekat tak Luk řekne : Okay, fine, if that's what you want

    OdpovědětVymazat
  4. zda se mi nebo ta 4 epizoda byla krátká ? :-)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Byla zatím nejdelší. Taky nejlepší.

      Vymazat
    2. Všechny episody z druhé sezóny jsou hrozně krátké oproti těm z první sezóny.... tady vás hra vede až moc za ručičku a jen klikáte na texty při konverzaci nebo na části těla zombíku při boji s nimi... druhá episoda byla asi nejlepší zatím, když jste potkali v opuštěném kempu toho psa, tak vás hra nechala si dělat co chcete i v případě kdy vás zavřeli do kůlny "v podstatě".

      Vymazat
    3. Protože došlo ke změně scénáristů. Člověk, co měl na starosti příběh z první řady (Sean Vanaman), od Telltale odešel a založil si vlastní herní studio. A ať se to někomu líbí nebo ne, ten pokles je hodně znát.

      Vymazat
  5. Děkuji Vám, skvělá čeština pánové! :)

    OdpovědětVymazat
  6. Jste skvělí děkuji vám za překlad. A chci se zeptat vyšla už pátá epizoda budete ji překládat????

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Viz panel napravo (položka "Stav překladu").

      Vymazat
    2. děkuji vám za odpověd ja se tam dival tak kolem 5 hodiny a bylo tam 0%

      Vymazat
    3. Děkuji za práci na překladu jen bych se chtěl zeptat jak je to s délkou dílu slyšel jsem že je asi nejdelší z druhé řady.

      Vymazat
    4. Zase o tolik ne - většině to finále trvalo dohrát zhruba hodinu a půl.

      Vymazat
  7. Jste fakt skvělí, moc děkuju za překlad. Nejsem zrovna zdatná v anglickém jazyce, proto si vašeho překladu nesmírně cením ^^ Jen tak dál! :)

    OdpovědětVymazat
  8. Prepačte že sa pítam len aby ste si nemyslely že na vás tlačilm ale kedy začnte prekládať 5 epizodu ?

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Dávno překládáme, stačí se podívat do panelu napravo (se stavem překladu).

      Vymazat
  9. Aha diki nevšimol som si mate tam napísané že preklaď 5 epizody zahajen diki moc ste naj borci ;D

    OdpovědětVymazat
  10. Cus lidi mam prosnu nevite kde stáhnout češtinu na the walking dead 2 sezonu na android dost by mi to pomohlo dík

    OdpovědětVymazat